HOME           SEQUENCE TIMER    RALLYE    UHREN / WATCHES            DOWNLOAD   ORDER   CONTACT

 

   

Details Multi-Sequence-Timer

         
Detail  

 

 

Technische Daten

 

Technical Data

Multi-Sequence-Timer ohne Uhren

Multi-Sequence-Timer without Watches

220x110x57 mm, 690 g. Aluminium gebürstet oder vernickelt, Welle VA Stahl, 2 Kugellager, Zählwerk aus Metall schwarz lackiert.

220x110x57 mm, 690 g, satin or nickle plated aluminium, stainless steel shaft, 2 ball bearings, black finished metal counter.

         

 

Grundplatte Buche massiv, matt lackiert

 

Base plate: black stained beech, matt varnish

Von hinten und von unten

From behind and below

Kurz-Anleitung auf der Rückseite des Zählwerks. Gummifüße mit Löchern für Verschraubung.

Short instruction is on reverse side of counter. Rubbers have holes to reach screw joint. 

       

 

 

Verschraubungen aus Edelstahl

 

Fittings made of stainless steel

Uhrenträger & Halteklammern

Watch Carrier & Clamps

Vernickelter Uhrenträger, verstellbar mit 8 mm Schlüssel. Klammern aus Federstahl, an den oberen Enden mit Schutzüberzug aus Gummi versehen. Flachmuttern vermeiden Kontakt zum Gehäuse der Uhr. Verstellbereich 50 - 55 mm. 

Carrier is nickle plated, freely adjustable with 8 mm spanner.The clamps are spring steel and have a rubber protective coating on the two top springs. Flat nuts avoid contact with housing of watch. For watches 50 - 55 mm diameter.

         

 

Wellenträger Aluminium gebürstet

 

Shaft carrier satinated aluminium

Seitenansicht

View from the right side

Schutzüberzüge an Klammern verhindern ein Verkratzen der Uhr beim Einsetzen und Herausnehmen.

The protective rubber prevent scratching the watches when they are inserted or unhinged.

         

 

Einstellbarer Hebelweg

 

Adjustable lever stroke

Drucktaster

Press Button

Rändelmutter aus Kunststoff. Die schwarzen Messing Klemmen werden auf der Welle mit einem 3 mm Innensechskant fest gezogen. Anschlag der Taster auf dem Uhrenträger.

Plastic flat knurled nut. The black painted brass clamps are tightened on the shaft with a 3 mm wrench into the centered Allen set screw. Dead stop of lever button is on the watch carrier.

         

 

Schaltnocke aus Polyacetal

 

Switch cam made of polyacetal

Position der Uhr

Positioning the Watch

Die Krone der Uhr wird je nach Modell zwischen 0.1 und 1 mm unterhalb der Nocke positioniert.

Depending on watch model the crown is between 0.1 and 1 mm underneath the cam. 

         

 

Etwas Vorspannung

 

A little bit of pre-load

Schaltweg

Switch Travel

Die Nocke steuert die Krone sanft an. Dieses System erlaubt die Einstellung eines optimalen Schaltweges ohne Stress für die Uhr.  Mit  einstellbarer Vorspannung wird die Nocke zurückgeholt und das Zählwerk geschaltet.

The cam actuates the crown smoothly. This system allows optimum adjustment of switch travel with no stress to the watch. Adjustable pre-loaded spring retracts the cam and switches the counter.

         

 

Hebelgesetz

 

Law of lever

Zählwerkschalter

Counter Switch

Ein spezieller VA-Draht liegt locker in seinen Führungen. Die Rückholfeder holt den Schalter des Zählwerks - gegen dessen eigenen internen Federdruck- zurück in Grundposition.

A stainless steel wire is mounted stressless in its guidances. The spring retracts the counter switch into its home position against its own internal tension.